In English

Vabariigi President
Ava print vaates

Discours du Président de la République d'Estonie au déjeuner offert par Leurs Altesses le Grand Duc de Luxembourg Henri et la Grande Duchesse Maria Térésa en l'honneur du Président de la République et Madame Ingrid Rüütel ą Luxembourg le 5 mai 2003

Vos Altesses le Grand Duc Henri et la Grande Duchesse Maria Terésa,
Excellences, Mesdames et Messieurs,


Je remercie Votre Altesse pour le toast et les paroles chaleureuses que vous venez d'adresser au peuple et ą l'Etat estoniens. Prononcées a l'adresse du Je voudrais saisir cette occasion pour remercier en mon nom, au nom de mon épouse et de toute la délégation estonienne Votre Altesse le Grand Duc Henri de son invitation et de l'accueil qui nous a été réservé ce soir.

Je dois avouer que votre peuple et votre pays m'ont profondément impressionné. Les milliers de kilomčtres qui séparent l'Estonie du Luxembourg semblent s'effacer une fois ici. Et ceci grāce ą Votre cordialité et votre grand esprit d'ouverture. Ce qui nous fascine, c'est comment un des plus petits pays d'Europe par la superficie et par la population a pu jouer un rōle déterminant tant au niveau politique qu'économique. Comme vous l'avez indiqué, nous partageons beaucoup de traits communs, ce qui crée une base favorable pour une bonne compréhension mutuelle.

Il n'y a pas d'occasion plus opportune que celle qui m'est offerte pour exprimer la gratitude de l'Estonie au Luxembourg pour le soutien qu'il nous a accordé dans le processus de l'élargissement de l'Europe. Comme vous l'avez indiqué c'est ici, dans cette ville, que l'Estonie a reēu en 1997, sous la présidence du Luxembourg l'invitation ą commencer les négociations d'adhésion. Les signatures apposées il y a quelques semaines au sommet d'Athčnes, sont le résultat de ce travail activement soutenu par le Luxembourg. Une Europe unie est quelque chose de trčs importante pour nous tous. Nous nous réjouissons d'avoir de bons et talentueux voisins. En Europe personne ne joue le rōle d'apprenti et l'Estonie n'arrive pas en Europe les mains vides. Les traits caractéristiques de l'Union Européenne que vous avez évoqués, y compris l'égalité entre les pays membres, permettent d'évaluer d'une faēon impartiale l'apport de chaque pays membre pour toute l'Europe.

L'élargissement de l'Union Européenne n'est pas uniquement une chance historique. Cet élargissement résulte d'un vrai besoin politique et historique et d'une tradition séculaire. L'idée d'un foyer commun européen, dont les membres seraient des états souverains , est déją assez ancienne. Ce n'est pas encore une réalité, mais aucune autre génération n'en a jamais été si proche que la nōtre et bien que l'Europe compte des milliers d'années d'histoire. C'est sur cette base que nous situons les relations bilatérales entre l'Estonie et le Luxembourg. Ces relations sont aujourd'hui trčs bonnes et ne cessent de s'améliorer.

Votre Altesse le Grand Duc,

En parlant des relations encore meilleures entre le Luxembourg et l'Estonie, je pense surtout ą leur approfondissement futur. Il faudra ajouter ą la coopération politique, diplomatique et économique des échanges culturels et des liens entre les citoyens plus directs. Pour illustrer ce propos on pourrait citer la premičre au Luxembourg en 2001 de la pičce d'un acteur et écrivain estonien Jaan Tätte « Intersection avec la route principale », pičce qui a aussi connu un grand succčs en Estonie. Ainsi nos concitoyens ont déją la possibilité de se rencontrer et de comparer leurs expériences sans avoir besoin de l'intervention des politiques.

Votre Altesse le Grand Duc,

Le souci que manifestent les petits pays ą leur faible population et ą la préservation de leur langue et de leur culture est compréhensible. C'est la raison pour laquelle ce sujet a toujours fait l'objet de discussions et d'écrits. Le Luxembourg a conservé aux cotés du franēais et de l'allemand sa propre langue. Nous comprenons ą quel point c'est primordial. Pour les Estoniens la langue estonienne est le principal vecteur de leur identité.

Outre la langue, chaque peuple se caractérise par son patrimoine culturel et son esprit. La ville de Luxembourg et la Vieille Ville de Tallinn sont inscrites sur la liste du patrimoine culturel mondial. Il n'y a pas de vecteur plus durable de l'identité culturelle d'un peuple que cette magnifique architecture séculaire. Nous avons vu aujourd'hui de nombreux monuments de ce genre dans la Ville de Luxembourg : sans doute aucun nous sommes arrivés au cœur de l'Europe historique.

Sa situation au cœur de l'Europe est ą ce point naturelle pour le Luxembourg qu'on le considčre comme un pays sans frontičres. Ceux qui viennent de loin se rappellent que l'accord Schengen a beaucoup facilité leurs voyages. Ce nom de Schengen, vient du Luxembourg, c'est celui d'un petit village au bord de la Moselle oł se croisent les frontičres du Luxembourg, de l'Allemagne et de la France.

Votre Altesse le Grand Duc, Votre Altesse la Grande Duchesse,

Bientōt ce sera le 23 juin. Au Luxembourg c'est la Fźte Nationale, en Estonie c'est le Jour de la Victoire. Le Jour de la Victoire est lié ą notre lutte pour l'indépendance aprčs la Ičre Guerre Mondiale en 1919. Nous avons conquis l'indépendance au début du 20čme sičcle, mais malheureusement nous l'avons perdue au milieu du sičcle, au cours des événements de la IIčme Guerre Mondiale. Avec la volonté et les efforts de tout son peuple, l'Estonie a retrouvé de nouveau son indépendance ą la fin du sičcle. D'une faēon ou d'une autre toutes les personnes présentes ici ce soir ont été témoins de l'indépendance retrouvée de l'Estonie et des autres Pays Baltes. Comme la majorité des Européens.

C'est la raison pour laquelle la liberté et la sécurité sont des mots clés aussi importants pour l'Estonie qu'ils l'ont été pour le Luxembourg. Le Luxembourg est membre de l'OTAN depuis 1949, l'année derničre l'Estonie a été invitée ą se joindre ą l'OTAN. La décision du Luxembourg d'adhérer ą l'organisation de l'Alliance Atlantique a fait suite aux années difficiles du pouvoir étranger et des destructions de la guerre. Votre Altesse Royal a déją parlé de l'occupation des régimes totalitaires qu'ont connue nos peuples. C'est pourquoi nous connaissons tous la valeur de la liberté. Il n'est pas nécessaire de donner des explications aux Estoniens pour qu'ils comprennent pourquoi se réjouissaient et ce que ressentaient les citoyens du Luxembourg en accueillant le 10 septembre 1944 le pčre de Votre Altesse Royal, le prince héritier et le futur Grand Duc Jean, qui a participé ą la libération du Luxembourg comme officier des troupes alliées.

Fort probablement le Luxembourg et l'Estonie seront des alliés autour de la table de l'OTAN. Pour nous c'est la possibilité de nous exprimer lą oł sont décidées les questions de sécurité concernant l'Europe et le monde entier. Nous sommes aussi pour le lien transatlantique durable. En mźme temps nous recherchons de bonnes relations avec ceux de nos voisins qui ne font pas partie de l'OTAN. Pendant des années le Luxembourg a exprimé son clair soutien aux aspirations de l'Estonie d'adhérer ą l'OTAN et permettez-moi de saisir cette occasion pour vous remercier. Dans le domaine de la sécurité les politiques étrangčres de nos deux pays ont beaucoup en commun et il n'y a pas de doute que cette compréhension mutuelle se poursuivra.

Votre Altesse Royal le Grand Duc Henri, Votre Altesse Royale la Grande Duchesse Maria Térésa,

J'ai parlé des similitudes entre nos peuples. Mais comme nos deux pays se trouvent en des points éloignés de l'Europe, nous avons aussi des différences.
Cela ne fait pas obstacle ą la compréhension entre nous : c'est plutōt un point positif. Nous voulons rester ce que nous sommes. Mais l'idée qu'une petite société ne peut faire face aux défis du monde contemporain qu'en s'appuyant sur les valeurs européennes nous unit et nous permet d'avancer ensemble. Nos deux pays aspirent ainsi ą des relation de bon voisinage.

Vos Altesses Grand Duc et Grande Duchesse, Excellences, Mesdames et Messieurs,

Je souhaite pleins succčs et réussite ą Vous, ą la Grande Duchesse et ą toute la famille royale. Je vous adresse mes vœux pour la prospérité du Grand Duché de Luxembourg et pour le bonheur du peuple de votre pays et de chaque citoyen de Luxembourg.

Je lčve mon verre ą Votre santé !

© 2006 Vabariigi Presidendi Kantselei l tel: 631 6202 l faks: 631 6250 l sekretarvpk.ee